银行 社区服务 每日签到 会员排行 网站地图
  • 3500阅读
  • 11回复

来自越南的棋友寻求帮助

楼层直达
Lindamaster.blogtiengviet.net
级别: 伯爵
[棋中红钻4级]发帖数量≥1000篇 [棋中黄钻1级]金币数量≥100枚 [未点亮棋中蓝钻]乐币数量<10枚 [棋中粉钻4级]贡献值数量≥20点 [棋中彩钻1级]精华帖数量≥1篇
发帖
1029
金币
303
威望
30
贡献值
38
乐币
5
主题
78

— 本帖被 文明的海盗 从 开局库区 移动到本区(2011-05-22) —
同情我。语言中国困难.
Please help me translate Chinese language into English.
本帖最近评分记录: 2 条评分 金币 +2
如果违背遭自己说过的话,就会迷失自己……我绝不会败给自己的话!
级别: 少尉
[棋中红钻2级]发帖数量≥100篇 [棋中黄钻1级]金币数量≥100枚 [未点亮棋中蓝钻]乐币数量<10枚 [未点亮棋中粉钻]贡献值数量<1点 [未点亮棋中彩钻]精华帖数量<1篇
发帖
348
金币
990
威望
0
贡献值
0
乐币
2
主题
6

只看该作者 一楼  发表于: 2011-05-22
楼主发这个是表达什么意思啊,你问的是哪个问题啊?helpme?
级别: 上尉
[棋中红钻4级]发帖数量≥1000篇 [棋中黄钻3级]金币数量≥2000枚 [棋中蓝钻2级]乐币数量≥50枚 [棋中粉钻2级]贡献值数量≥5点 [未点亮棋中彩钻]精华帖数量<1篇
发帖
1526
金币
2881
威望
0
贡献值
7
乐币
82
主题
5
只看该作者 二楼  发表于: 2011-05-22
you want to know the meaning of ”同情我“?
级别: 上尉
[棋中红钻4级]发帖数量≥1000篇 [棋中黄钻2级]金币数量≥1000枚 [棋中蓝钻1级]乐币数量≥10枚 [棋中粉钻1级]贡献值数量≥1点 [未点亮棋中彩钻]精华帖数量<1篇
发帖
1075
金币
1093
威望
1
贡献值
2
乐币
10
主题
19
只看该作者 三楼  发表于: 2011-05-22
如果你真的不知道什么意思,那就“Help me(帮帮我)”。
Lindamaster.blogtiengviet.net
级别: 伯爵
[棋中红钻4级]发帖数量≥1000篇 [棋中黄钻1级]金币数量≥100枚 [未点亮棋中蓝钻]乐币数量<10枚 [棋中粉钻4级]贡献值数量≥20点 [棋中彩钻1级]精华帖数量≥1篇
发帖
1029
金币
303
威望
30
贡献值
38
乐币
5
主题
78

只看该作者 4楼 发表于: 2011-05-22
Please help me translate Chinese language into English.
Lindamaster.blogtiengviet.net
级别: 伯爵
[棋中红钻4级]发帖数量≥1000篇 [棋中黄钻1级]金币数量≥100枚 [未点亮棋中蓝钻]乐币数量<10枚 [棋中粉钻4级]贡献值数量≥20点 [棋中彩钻1级]精华帖数量≥1篇
发帖
1029
金币
303
威望
30
贡献值
38
乐币
5
主题
78

只看该作者 5楼 发表于: 2011-05-22
引用
引用第6楼棋中明涛于2011-05-22 02:47发表的  :
[quote]引用第5楼ntuphan于2011-05-22 02:18发表的  :
Please help me translate Chinese language into English.


译:请帮我翻译成英文中文
.......

这些话你可以翻译这对我理解。
(Those words you can translate this for me to understand.)
级别: 司令员
[棋中红钻6级]发帖数量≥5000篇 [棋中黄钻4级]金币数量≥5000枚 [棋中蓝钻3级]乐币数量≥100枚 [棋中粉钻8级]贡献值数量≥1000点 [棋中彩钻5级]精华帖数量≥20篇
发帖
8637
金币
8311
威望
34
贡献值
1594
乐币
182
主题
504
只看该作者 6楼 发表于: 2011-05-22
Hello, welcome to the forum chess, chess in the Forum is a forum for chess and chess software, if you have any problems to be solved, can raise, if the Chinese proficiency in English is not good for it, in general here Can understand English well, we will answer you in English, there may be errors, but does not affect our communication

唉,学好外语是多么重要啊!
本帖最近评分记录: 1 条评分 金币 +2
欢迎大家转载和象棋有关的各类文章和视频到论坛获取奖励!
更多象棋软件下载请访问棋软仓库www.xvooo.com
Lindamaster.blogtiengviet.net
级别: 伯爵
[棋中红钻4级]发帖数量≥1000篇 [棋中黄钻1级]金币数量≥100枚 [未点亮棋中蓝钻]乐币数量<10枚 [棋中粉钻4级]贡献值数量≥20点 [棋中彩钻1级]精华帖数量≥1篇
发帖
1029
金币
303
威望
30
贡献值
38
乐币
5
主题
78

只看该作者 7楼 发表于: 2011-05-22
感谢您的分享,棋中有你更精彩!
级别: 上尉
[棋中红钻2级]发帖数量≥100篇 [棋中黄钻2级]金币数量≥1000枚 [未点亮棋中蓝钻]乐币数量<10枚 [棋中粉钻2级]贡献值数量≥5点 [未点亮棋中彩钻]精华帖数量<1篇
发帖
411
金币
1088
威望
1
贡献值
7
乐币
1
主题
52

只看该作者 8楼 发表于: 2011-05-22
越南人也写汉语啊
级别: 二级士官
[棋中红钻1级]发帖数量≥10篇 [未点亮棋中黄钻]金币数量<100枚 [未点亮棋中蓝钻]乐币数量<10枚 [未点亮棋中粉钻]贡献值数量<1点 [未点亮棋中彩钻]精华帖数量<1篇
发帖
32
金币
44
威望
0
贡献值
0
乐币
0
主题
0
只看该作者 9楼 发表于: 2011-05-24
The language of law must not be foreign to the ears of those who are to obey it
I love it but I don't like strange ones. You don't understand them and they don't understand you. like old friends, you know 'em the minute you see 'em
级别: 四级士官
[棋中红钻2级]发帖数量≥100篇 [未点亮棋中黄钻]金币数量<100枚 [未点亮棋中蓝钻]乐币数量<10枚 [未点亮棋中粉钻]贡献值数量<1点 [未点亮棋中彩钻]精华帖数量<1篇
发帖
181
金币
19
威望
0
贡献值
0
乐币
0
主题
0
只看该作者 10楼 发表于: 2011-08-19
楼主的意思应该是请帮我把中文翻译成英文
级别: 首席版主
[棋中红钻5级]发帖数量≥2000篇 [棋中黄钻4级]金币数量≥5000枚 [棋中蓝钻1级]乐币数量≥10枚 [棋中粉钻2级]贡献值数量≥5点 [棋中彩钻1级]精华帖数量≥1篇
发帖
2140
金币
7732
威望
13
贡献值
8
乐币
34
主题
59

只看该作者 11楼 发表于: 2011-09-09
把汉语翻译成英语哦。简单啊
快速回复

限56 字节
请不要在回贴只采用字母:“ PP、asdfhjkl、HAO、OK、ddddddd ......”。  请不要在回贴过于简单的内容:“不错、顶、支持、厉害、呵呵、靠、晕........”
 
验证问题: 本站网址是?不带http://
上一个 下一个